....  

روز توپی بود...:) 
خسته ام...احساس میكنم دوغ تو رگم تزریق شده:|
+الهی محو شی عربي :/ فردا امتحانت دارم و هیچی بلد نیستم...:/ یعنی تا حالا مزخرف تر از تورو ندیدم :/ الهی بری زیر١٨ چرخ نابود شی:/ وقتی پاست كردم اتیشت میزنم :| ریاضی بیشتر از تو دوست دارم...:| 
+امروز رو فردا مینویسم :/ :) 
باز هم میگم خدا لعنتت كنه عربي:/ جیییییییییییغ :/ مزخرف :/ 

ادامه مطلب  

گوگل ترنسلیتِ کپی پیست کُن!  

سرویس ترجمه گوگل، سامانه ای است که به مترجمان و یا افرادی که به ترجمه نیاز دارند کمک می کند تا با سرعت بیشتری نیازهاي ترجمه ای خود را رفع کنند. این سرویس به خصوص برای دو دسته خیلی موثر واقع می شود. دسته ای که به ترجمه تسلط ندارند و دسته ای که به ترجمه کاملا مسلط هستند.

ادامه مطلب

ادامه مطلب  

نرم افزار قرآنی ذکر  

ذکر یک نرم‌افزار جامع قرآنی ویژه کامپیوتر است که به کاربران امکان قرائت قرآن، مشاهده ترجمههاي مختلف و قرائت قرآن توسط قاریان مختلف را می‌دهد. هدف این نرم‌ افزار ایجاد یک محیط پیشرفته با کاربری آسان برای کار با قرآن است. «ذکر» در مدل توسعهٔ منبع‌ باز تولید شده و برای استفاده عموم بطور رایگان بر روی اینترنت قرار داده شده است. محیط این نرم‌ افزار در بیش از ۱۵ زبان مختلف (از جمله انگلیسی، فارسی، عربي، روسی و...) قابل مشاهده است و ترجمههاي م

ادامه مطلب  

نرم افزار قرآنی ذکر  

ذکر یک نرم‌افزار جامع قرآنی ویژه کامپیوتر است که به کاربران امکان قرائت قرآن، مشاهده ترجمههاي مختلف و قرائت قرآن توسط قاریان مختلف را می‌دهد. هدف این نرم‌ افزار ایجاد یک محیط پیشرفته با کاربری آسان برای کار با قرآن است. «ذکر» در مدل توسعهٔ منبع‌ باز تولید شده و برای استفاده عموم بطور رایگان بر روی اینترنت قرار داده شده است. محیط این نرم‌ افزار در بیش از ۱۵ زبان مختلف (از جمله انگلیسی، فارسی، عربي، روسی و...) قابل مشاهده است و ترجمههاي م

ادامه مطلب  

نکاتی در مورد ارائه یک ترجمه خوب  

تا حالا براتون پیش اومده که ترجمه تون خوب نبوده و یا به
اصطلاح ترجمه مناسبی را متناسب با رشته تون دریافت نکردید. بنابراین اگر دوست
دارید تا از مراحل یک ترجمه تخصصی ، ترجمه متن ، ترجمه مقاله ، ترجمه انگلیسی به فارسی ، ترجمه فارسی به انگلیسی با کیفیت آگاه
بشید. با ما همراه شوید.
ادامه مطلب

ادامه مطلب  

اکتشاف جدیدم در یوتیوب  

یو تیوب یه قسمت داره واسه زیر نویس و یه قسمت داره برای تغییر زبان زیرنویس من تا مدت ها فکر میکردم یوتیوب فقط به زبان انگلیسی ترجمه میکنه تا این که یه بار به صورت اتفاقی تونستم قابلیت جالب ترجمه اتوماتیک فارسیشو پیدا کنم.
خارج از این نوع ترجمه قسمتی هم داره که میشه زبان ترجمه رو انتخاب کرد که بجز سخنرانی هاي معروف تد بعید میدونم جای دیگه ای ترجمه فارسی گذاشته باشن.

ادامه مطلب  

هزینه ترجمه مقاله  

یک صفحه استاندارد حاوی 250 کلمه می باشد.
 
در سفارش هاي فوری زمان تحویل نصف و دستمزد 2 برابر می شود. البته برای رفاه حال شما حالت نیمه فوری نیز در نظر گرفته شده است. انجام سفارش ترجمه در زمان دلخواه شما نیز امکان پذیر است!
توجه داشته باشید هرچه حجم سفارش ترجمه شما (تعداد صفحات سفارش ترجمه شما) بالا برود، هزینه ترجمه شما به ازای هر صفحه پایین میاید.
کلیه سفارش ها به صورت تایپ شده (word) به شما تحویل داده می شود.
هزینه تایپ جداگانه نمی باشد و هزینه هاي

ادامه مطلب  

انتشار کتاب صنعت ترجمه و محلی سازی در ایران  

لینک خبر در خبرگزاری کتاب ایران
کتاب «صنعت ترجمه و محلی‌سازی در ایران» که تالیف آن دو سال به طول انجامید
بر پایه مطالعات و پژوهش‌هاي انجام شده در حوزه صنعت ترجمه دنیا و با بیش
از هزار مرجع علمی مستند و معتبر در 240 صفحه با هدف رسمیت بخشیدن به ترجمه
و محلی‌سازی به عنوان یک صنعت نوظهور در ایران نوشته شد. این کتاب ضمن تشریح ماهیت صنعت ترجمه و آسیب‌شناسی آن، در نظر دارد تا
جایگاه آن در فرهنگ و اقتصاد ایران را ارتقا داده و باعث جلب نظر مسئولان و

ادامه مطلب  

سمینار آموزش و کسب و کار ترجمه  

An Introductory Seminar of Translation Business and Translator Training
به زودی سمینار آموزش و کسب و کار ترجمه در اصفهان از طرف موسسه دانش پژوهان برگزار می گردد. این سمینار به صورت معرفی دوره ها، سمینارها و کارگاه هايی است که قرار است مرتبط با ترجمه در اصفهان برگزار گردد و عمدتا با تاکید بر دو بعد پرکتیکال یا عملی ترجمه در بخش آموزش ترجمه و بعد اشتغال زایی و ارزآوری در صنعت ترجمه به معرفی دوره ها، کارگاه ها و سمینارهاي مرتبط با ترجمه می پردازد.
امیدواریم اگر همه چیز به خوبی

ادامه مطلب  

نکاتی برای افزایش کیفیت محتوای ترجمه  

چگونه می توان اصطلاحات سخت و مبهم را
ترجمه کرد. این عبارات مبهم در صورت عدم ترجمه مناسب معنای خود را از دست می دهند
و می توانند باعث سردرگمی شوند. اغلب بر روی معیارهاي موفقیت، اهداف و سایر
موضوعات مورد انتظار تمرکز می شود درحالی که یک عنصر مهم برای یک ترجمه محلی سازی
شده موفق، اغلب نادیده گرفته می شود و آن چیزی جز کیفیت متن منبع نیست. 
ادامه مطلب

ادامه مطلب  

ولی هستیم  

میدونی چیه ما نه اینکه بلد نباشیم حرف بزنیم نه اینکه نتونیم نه اینکه درد نداشته باشیم.ما نه اینکه دوست نداشته باشیم حرف بزنیم قضیه اینه که ما پرت شدیم بین شماها...ما هرچی میگیم شما مجبورید بزنید تو دیکشنری مغزتون به زبون خودتون ترجمه اش کنید.میدونی که ترجمه ها چقدر بد از آب درمیاد؟ مگر بهمن فرزانه ای کسی باشه بتونه بفهمه ما چی میگیم.بتونه ترجمه کنه واستون.ولی اومدیم و واژه و آوا و حروف رو هم ترجمه کرد.اون مغز کلام رو که نمیگیرد رو چکار کنیم؟ ا

ادامه مطلب  

ترجمه آنلاین  

برای ترجمه متن یا کلمه در مواقعی که دسترسی به دیکشنری نیست با استفاده از مترجم گوگل می توانید متن یا کلمه خود را ترجمه کنید
توضیح : باتوجه به اینکه ترجمه هاي این سایت تخصصی نیست فقط برای مواقع ضروری خوب بوده و دارای اشکالاتی در ترجمه می باشد
برای اینکه وارد مترجم گوگل بشوید علاوه بر جستجو (ترجمه گوگل)می توانید مستقیما از طریق آدرس زیر وارد مترجم گوگل بشوید :
https://translate.google.com

ادامه مطلب  

مشکلات ترجمه  

در این قسمت، برخی از مشکلات خاص در حرفه ترجمه ، ترجمه تخصصی ،
ترجمه متن ، ترجمه
مقاله ، ترجمه انگلیسی به فارسی
، ترجمه فارسی به انگلیسی را بررسی می کنیم این مشکلات شامل موارد زیر هستند:

(1) مشکلات ناشی از ابهام،

(2) مشکلات ناشی از تفاوت هاي ساختاری و واژگان بین زبان ها

(3) واحدهاي چند جمله ای مانند اصطلاحات.
ادامه مطلب

ادامه مطلب  

پروژه ترجمه سیالات  

این پروژه به منظور تقویت زبان تخصصی دانشجویان مهندسی مکانیک و هوافضا  و آشنایی آنها با واژگان تخصصی و پرکاربرد در حوزه سیالات تعریف شده است
منبع ترجمه، خلاصه ای از کتاب سیالات 1 بوده که شامل مباحث مفید و کاربردی می باشد
ترجمه ها باید دقیق، به دور از برداشت هاي شخصی و گویا باشند.
استفاده از ابزارهاي مترجم آنلاین تظیر Google Translate نمی تواند پاسخگوی نیاز این پروژه باشد.
از دانشجویان خواهشمند است ترجمه ها را پس از اتمام، یک مرتبه به زبان سلیس فارسی

ادامه مطلب  

پروژه ترجمه سیالات  

((آخرین مهلت تحویل ترجمه ها تا جلسه امتحان پایان ترم تمدید شد))

این پروژه به منظور تقویت زبان تخصصی دانشجویان مهندسی مکانیک و هوافضا  و آشنایی آنها با واژگان تخصصی و پرکاربرد در حوزه سیالات تعریف شده است
منبع ترجمه، خلاصه ای از کتاب سیالات 1 بوده که شامل مباحث مفید و کاربردی می باشد
ترجمه ها باید دقیق، به دور از برداشت هاي شخصی و گویا باشند.
استفاده از ابزارهاي مترجم آنلاین تظیر Google Translate نمی تواند پاسخگوی نیاز این پروژه باشد.
از دانشجویان خو

ادامه مطلب  

شرکت های ترجمه  

تقریبا 7000 زبان در 260 کشور جهان تکلم می شوند. سازمان هاي مختلف برای جهانی سازی، بین المللی سازی، محلی سازی، ترجمه کتبی و ترجمه شفاهی به شرکت هاي حرفه ای ترجمه نیاز دارند تا کالاها و خدمات خود را به مشتریان خود در سراسر دنیا معرفی کنند. برای مثال، زمانی که قرار است پروژه ای با کیفیت مناسب به چند زبان زنده دنیا ترجمه شود جستجوی مترجمان حرفه ای در زبان هاي مورد نظر کاری بسیار وقت گیر و شاید گاهی بی نتیجه و با مشکلات زیادی همراه باشد. شاید یکی از مت

ادامه مطلب  

دانلود ترجمه مقاله در مورد نوآوری مدیریتی  

ترجمه مقاله در مورد نوآوری مدیریتی
دانلود ترجمه مقاله رشته مدیریت با عنوان قابلیت هاي پویا چگونه بر اتخاذ نوآوری هاي مدیریتی تاثیر می گذارند؟، در قالب فایل word و در حجم 30 صفحه، بهمراه pdf اصل مقاله به زبان انگلیسی. نوآوری مدیریتی، باعث تسهیل تغییراتی مثل نوآوری فنی شده و عملکرد سازمانی را بهبود ...

ادامه مطلب  

ترجمه ارزان و مقرون به صرفه  

یقینا هزینه خدمات ترجمه تخصصی یکی از دغدغه هاي اصلی مشتریان گرامی و علی الخصوص دانشجویان محترم می باشد. در دنیای پر از رقابت امروز تمامی موسسات و شرکتهاي معتبر اقدام به افزایش کیفیت خدمات و کاهش قیمت آن برای جلب رضایت مشتریان می کنند.حفظ کیفیت در کنار کاهش قیمت تنها با کاهش درصد سود هر سفارش امکان پذیر خواهد بود. ما معتقدیم که افزایش کیفیت در کنار کاهش قیمت می تواند منجر به افزایش مشتریان خدمات ترجمه تخصصی ما شود و بنابراین باعث افزایش سو

ادامه مطلب  

مقاله ترجمه شده درمورد سلول های بنیادی  

مقاله ترجمه شده 2016: سلول هاي بنیادی
دانلود مقاله ترجمه شده با موضوع درمان بیماری عروق محیطی با استفاده از سلول هاي بنیادی مزانشیمی، سلول هاي پیش ساز اندوتلیال.، در قالب فایل word و در حجم 12 صفحه، بهمراه فایل pdf اصل مقاله به زبان انگلیسی. روش هاي مبتنی بر سلول هاي بنیادی برای ارتقای رگ سازی ...

ادامه مطلب  

مقاله ترجمه شده درمورد سلول های بنیادی  

مقاله ترجمه شده 2016: سلول هاي بنیادی
دانلود مقاله ترجمه شده با موضوع درمان بیماری عروق محیطی با استفاده از سلول هاي بنیادی مزانشیمی، سلول هاي پیش ساز اندوتلیال.، در قالب فایل word و در حجم 12 صفحه، بهمراه فایل pdf اصل مقاله به زبان انگلیسی. روش هاي مبتنی بر سلول هاي بنیادی برای ارتقای رگ سازی ...

ادامه مطلب  

ریاضیات در تمدن اسلامی  

ریاضیات در تمدن اسلامی با شاخه هايی، مثل نجوم، حساب، جبر و هندسه امتزاج یافته است و این امتزاج نه فقط در تمدن اسلام که در غالب مکاتب کهن در هند و بابل نیز وجود داشته است. تمدن اسلامی از قرن دوم هجری به بعد زمینهاي برای تلاقی و ترکیب فرهنگهاي گوناگون پدید آورد. در مورد علم ریاضیات با ترجمه آثار ریاضی و نجومی هندی و متون یونانی این تلاقی و ترکیب پدیدار شد. همچنین، علاوه بر تأثیر معارف خارجی، سنتهاي ایرانی، بابلی، سومری و کلدانی که از قبل در این

ادامه مطلب  

کتاب های 10دی 96  

و امروز دهم است روزی از ماه دی ماه سال 96 با تعدادی کتاب خوب برای معرفی مختصر مه روی هر عنوان کلیک کنی به صفحه خرید کتاب لینک خواهی شد.
که در سال دو هزار و ده چاپ شده می باشد.کتاب افق  اثر توسط
پاتریک مودیانو نوشته و به دست حسین سلیمانی نژاد ترجمه شده است.که چاپ آن
بر عهده ی نشر چشمه بوده است.پاتریک مودیانو در این کتاب که توضیحاتی موجز و
شگفت آور از بیست و یک سال نخست سرنوشتش بوده وصف می نماید که چطور در سال
هزار و نهصد و پنجاه و نه و در سن چهارده

ادامه مطلب  

ترجمه مقاله روش های مهندسی مالی  

ترجمه مقاله روش هاي مهندسی مالی: استراتژی مرتبط با رکود اقتصادی
دانلود مقاله ترجمه شده با موضوع روش هاي مهندسی مالی: استراتژی مرتبط با رکود اقتصادی، در قالب فایل word و در حجم 12 صفحه، بهمراه فایل pdf اصل مقاله انگلیسی. بر اساس تئوری مالی کلاسیک، بورس به شکل سیستماتیک با افزایش عرضه تغییر می کند. مطالعات ...

ادامه مطلب  

یک کتاب خوب  

خیلی سال است که کتاب خوب به زبان فارسی و در ایران، کمیاب شده است.
"جهان لغزنده است" نوشته آنتونی گیدنر و به ترجمه علی عطاران از کتابهاي خوبی است که حیف است آن را نخوانید، به خصوص اگر به مسائل اجتماعی علاقمند هستید. ترجمه این کتاب تحسین برانگیزاست، این هم از اتقاقات نادر است، ترجمه خوب کم پیدا می شود. از آقای عطاران و ناشرش کتاب پارسه متشکریم که این کتاب را زود و خوب به دست خواننده هاي ایرانی رسانده اند.
 

ادامه مطلب  

اولین جلسه ضمن خدمت  

اولین جلسه ضمن خدمت همکاران گرامی در تاریخ 9 آذر ماه 1396 با حضور همکاران گرامی شاغل در منطقه برگزار گردید.
فهرست کتابهايی که در اولین جلسه ضمن خدمت روز پنجشنبه معرفی شد،
1)"نامه هاي خط خطی" نوشته خانم عرفان نظرآهاری
2)"شفای کودک درون" اثر لوسیا کاپاچیونه ترجمه گیتی خوشدل
3)"بنویس تا اتفاق بیفتد" -آفرینش توانگری از طریق نوشتن- / اثر هنریت کلاوسر/ ترجمه گیتی شهیدی/ با مقدمه مسعود لعلی
4)جاناتان مرغ دریایی / اثر ریچارد باخ/ ترجمه هاي گوناگون دارد. /سی د

ادامه مطلب  

2048  

سالها پیش بود ... شاید بیشتر از 20 و اندی سال قبل
از معلم زبانم پرسیدم "آخرین نگاه" به انگلیسی چی میشه 
تظاهر میکرد باید بدونه دقیقا چی میخوام بگم تا بتونه ترجمه اش رو بهم بگه
الان میدونم یا بیسواد بوده یا فضول
چون ربطی نداره ... آخرینِ هر چیزی یه معنی داره یه ترجمه
امروز بعد از دو دهه توی این موزیکِ جازِ زیبا 
خانم خوش صدای خواننده مدام از سوز و گدازِ اخرین نگاه میگفت
من کاملا درک کردم چی میگه
سالها پیش دلم میخواست به انگلیسی از عطش و تمنای آخرین

ادامه مطلب  

اندیشه های فلسفی خیام نیشابوری  

اندیشه هاي فلسفی خیام نیشابوری
حکیم ابوالفتح عمربن ابراهیم الخیامی مشهور به "عمر خیام" فیلسوف ، ریاضیدان ، منجم و شاعر ایرانی در سال ۴۳۹ هجری قمری در شهر نیشابور، ازشهرهاي خراسان ایران زاده شد. او در تدوین تقویم جلالی  دردوران حکومت ملکشاه سلجوقی که همان پایه تقویم شمسی کنونی ایران  وافغانستان است، نقش اساسی داشت. خیام همدوره خواجه نظام الملک ، وزیر اندیشمند ایرانی در دوره ملکشاه سلجوقی و حسن صباح  اسماعیلی بود. وی دردوران حیاتش بیشتر به

ادامه مطلب  

خدمات ترجمه تخصصی ایرانیان  

خدمات ترجمه
تخصصی ایرانیان
خدمات ترجمه تخصصی ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه فارسی به انگلیسی به شما بستگی دارد. به خدمات ترجمه تخصصی ما اعتماد کنید. تیم ما با مترجم هاي جهانی
کار می کند. ترجمه تخصصی ایرانیان در زمینه ترجمه برای موفقیت در سطح بین المللی حرکت
می کند. ما این کار را با ارائه خدمات ترجمه استثنایی به بیش از 60 زبان انجام می دهیم.
متون ترجمه شده و اطلاعات دقیق از اتلاف هزینه و زمان مشتری جلوگیری می کند. بسیاری
از سازمان ها در ایران به م

ادامه مطلب  

ترجمه-مقاله-عوامل-موثر-بر-توانمند-سازی-مدیران-و-اثربخشی-مدیریت-مالی  

ترجمه مقاله عوامل موثر بر توانمند سازی مدیران و اثربخشی مدیریت مالی
دانلود مقاله ترجمه شده با موضوع عوامل موثر بر توانمند سازی مدیران و اثربخشی مدیریت مالی، در قالب فایل word و در حجم 19 صفحه، بهمراه فایل pdf اصل مقاله انگلیسی. عوامل معین موثر بر توانمندسازی مدیران و کارکردهاي اثربخشی مدیریت مالی به صورت معنی‌دار توسط اصول ...

ادامه مطلب  

مقاله-ترجمه-شده-خواص-مکانیکی-و-فیزیکی-تخته-چندلا-ساخته  

مقاله ترجمه شده خواص مکانیکی و فیزیکی تخته چندلا ساخته شده از روکشهاي اصلاح نشده و اصلاح شده حرارتی
مقاله ترجمه شده خواص مکانیکی و فیزیکی تخته چندلا ساخته شده از ونیر (روکش)هاي اصلاح نشده و اصلاح شده حرارتی، در قالب فایل word و در حجم 15 صفحه، همراه با مقاله زبان اصلی انگلیسی بصورت فایل pdf و در 8 صفحه، مربوط به سال 2015.

ادامه مطلب  

معرفی مانگا:سرزمین رویایی موعود +لینک ریدر فارسی و انگلیسی  

مانگایی که شب گذشته خوندم و برای کسی که زیاد مانگا نمیخونه نسبتا  طولانی بوده البته مهیج هم بود.
the promised neverland که همون سرزمین رویایی موعود یا وعده داده شده هست البته مترجم عزیز عنوان رو هیچستان ترجمه کرده که من به احترام پیترپن و عنوان نورلند نمیتونم چنین عنوانی رو در نظر بگیرم.
خلاصه:اِما و سایر بچه ها زندگی خوب و آرومی در یتیم خانه ی گریس فیلد، جایی که توش بزرگ شدن، دارند.
با اینکه قوانین سخت گیرانه ای بر اونجا حاکمه ولی سرپرستشون، زن خیلی م

ادامه مطلب  

معرفی مانگا:سرزمین رویایی موعود +لینک ریدر فارسی و انگلیسی  

مانگایی که شب گذشته خوندم و برای کسی که زیاد مانگا نمیخونه نسبتا  طولانی بوده البته مهیج هم بود.
the promised neverland که همون سرزمین رویایی موعود یا وعده داده شده هست البته مترجم عزیز عنوان رو هیچستان ترجمه کرده که من به احترام پیترپن و عنوان نورلند نمیتونم چنین عنوانی رو در نظر بگیرم.
خلاصه:اِما و سایر بچه ها زندگی خوب و آرومی در یتیم خانه ی گریس فیلد، جایی که توش بزرگ شدن، دارند.
با اینکه قوانین سخت گیرانه ای بر اونجا حاکمه ولی سرپرستشون، زن خیلی م

ادامه مطلب  

آرایش بهاری -28  

ر استانبول در دارالترجمه گلوبال کادرو مترجمین صاحب امضا ما هر هفته دسته کم مدارک 4 زوج را ترجمه میکنند و به ثبت می رسانند و کاملا با چگونگی ترجمه مدارک وصلت آشنا هستند. از اینرو مترجمین رسمی نقش مهمی در سرعت و دقت کار ثبت زناشویی شما خواهند داشت که گلوبال کادرو در آن نیز سرآمد است.مدارکی که بسته به کارشناسی پرونده شما لازم است در ترکیه ترجمه بشود کاملا مطابق با قواعد و مقررات و سلایق شهرداری ها توسط دارالترجمه گلوبال کادرو انجام میشود هما

ادامه مطلب  

و قسم به لحظه هایی که مقاله ترجمه میشود ...  

و قسم به مقاله ای که هنوز ترجمه نشده ... 
جناب آقای مدیر سایت رو دیروز دیدم، اونم اومده بود کتابخونه دانشکده! هیچ چی دیگه! یه سلام داده، سریع از محل دور شدم! آدم روش نمیشه دیگه بهش نگاه کنه . 
پ.ن: امتحان نورو هم بد نبود، خیلیاش رو نرسیده بودم بخونم ولی اونایی که خوندع بودم رو خوب زدم! ... به حول و قوه الهی از ۳.۵ یک اینا میگیرم! ... ۴.۳ هم که از قبل دارم، با این یک میشه ۵.۳ . از ۹.۵ نمره باقی مونده سروگردن هم بتونم ۴.۷ بگیرم حل میشه قضیه! 
راستی! تربیت هم گ

ادامه مطلب  

کتاب های 9 دی 96  

ما خریدار کتاب شما هستیم برای خرید کتاب می توانید فهرست زیر را که به اختصار معرفی نمودیم دنبال کنید.هوشنگ گلشیری متولد سال هزار و سیصد و
شانزده در شهر اصفهان و در سال هزار و سیصد و هفتاد  و نه در شانزده روز
خرداد در شهر تهران فوت نمود. هوشنگ گلشیری یک نویسن بزرگ ایرانیست که
فعالیتهاي ادبی بسیاری چون  ترجمه و نویسندگی وو سردبیری نشریات را داشته
منجمله مجلهٔ کارنامه بود.ایشان را پس از صادق هدایت،کتاب هزار درنا که در سال هزار و سیصد و نود و چه

ادامه مطلب  

تکنیک های ترجمه متون پزشکی و دارویی  

ترجمه ، را می‌توان پیش‌نیاز بسیاری از حرفه‌ها دانست. یعنی با در اختیار داشتن ترجمةای حرفه‌ای می‌توان به مطالب علمی مناسب دسترسی یافت. صنایع پزشکی و دارویی هم از این امر استثنا نیستند. تمامی فعالیت به‌سرعت در حال رشد و جهانی‌شدن هستند. کسانی که در حرفه پزشکی وارد می‌شوند باید بسیار آماده و کارآمد باشند. در این مقاله انواع مدارک پزشکی و دارویی ارائه‌شده در این زمینه راهنمایی داده خواهد شد.
ادامه مطلب

ادامه مطلب  

مداحی عباس عمو جانم  

باسمه تعالییک مداحی از سیدعلی جی سرور آماده کردم با زیرنویس فارسی و انگلیسی به صورت جدا. این مداحی به زبان اردو خونده شده و من به یک بدبختی از اردو به انگلیسی و بعد اونو به فارسی ترجمه کردم. عنوان این مداحی عباس عمو جانم هست و سال 2013 اجرا شده. بعضی جملات نوحه بسیار شباهت به زبان فارسی خودمون داره که برام جالب بود. نگاه کنید متوجه می شید. ضمنا ترجمه ی فارسی دقیق ترِ، چون کلماتی مثل سقّا، عَلَم، اهل حرم و ... تو فارسی و اردو مشترک هستن، اما توی انگل

ادامه مطلب  

1722  

دیشب یکی از دوستام یه وویس فرستاد که آهنگِ ترکیُ به فارسی ترجمه کرده بودن( اولماز اولماز ) واای اون می خوند اولماز اولماز اولماز این ترجمه می کرد نمی شه نمی شه نمی شه داخل پرانتز پونزده باز :)) یا می گفت بیر قورو سوزدن اوتور یاردان ساواشماق اولماز این می گفت بخاطر دوتا حرف خشک نمی شه با دوست دختر هايت دعوا کرد :| یعنی ترجمشون توو حلقم :)) دوستانی که ترکی بلدن می فهمن چی می گم :دی  یعنی جررررر خوردم از خنده توو پذیرش :)) آقا نکنین از این کارا هرکی می ا

ادامه مطلب  

کتاب های پنجم دی  

و با چند کتاب برای فروش در خدمت روی هر عنوان کلیک کن تا به صفحع محصول وارد شوید و در صفحه اصلی توضیح کامل امده است.کتاب گردهمایی که در سال هزار و سیصد و نود و دو چاپ شده می باشد.این اثر
توسط آن انرایت نوشته و به دست کیومرث پارسای ترجمه شده است.که چاپ آن بر
عهده ی نشر روزگار بوده است.آن انرایت نگارنده ای استثنایی با رتبه ی و
منزلت بین المللی و یکی از کوشاترین صاحب نظران ایرلندی می باشد. کتاب بابیت که در سال هزار و سیصد و هشتاد چاپ شده می باشد.این

ادامه مطلب  

 

 






نام سایت

نوع عملکرد

نحوه ارائه مطالب


www.sid.ir

جستجو و ارائه چکیده مقالات نشریات علمی - پژوهشی کشور - معرفی و ارائه مقالات نشریات ایرانی نمایه شده در ISI

خلاصه مقاله و متن کامل- رایگان


www.irac.ir

بانک مقالات معماری - نمایه نشریات و کتب منتشر شده

خلاصه مقاله و متن کامل- رایگان


www.magiran.com

بانک اطلاعات نشریات کشور

خلاصه مقاله و متن کامل- اشتراکی


www.civilica.com

بانک مقالات کنفرانسها و همایشهاي تخصصی کشور

خلاصه مقاله رایگان و متن کامل اشتراکی


www.nam

ادامه مطلب  

اصلاح پا -98  

ر استانبول در دارالترجمه گلوبال کادرو مترجمین صاحب امضا ما هر هفته دسته کم مدارک 4 زوج را ترجمه میکنند و به ثبت می رسانند و کاملا با چگونگی ترجمه مدارک ازدواج آشنا هستند. از اینرو مترجمین رسمی نقش مهمی در سرعت و دقت کار ثبت ازدواج شما خواهند داشت که گلوبال کادرو در آن نیز سرآمد است.مدارکی که بسته به کارشناسی پرونده شما لازم است در ترکیه ترجمه بشود کاملا مطابق با قواعد و مقررات و سلایق شهرداری ها توسط دارالترجمه گلوبال کادرو انجام میشود هما

ادامه مطلب  

ترجمه بخش اصلی مقاله الگوریتم بهینه یابی وال The Whale Optimization Algorithm  

ترجمه بخش اصلی مقاله الگوریتم بهینه یابی وال The Whale Optimization Algorithm
ترجمه بخش اصلی مقاله انگلیسی با عنوان The Whale Optimization Algorithm (2016)(Advances in Engineering Software Journal) الگوریتم بهینه یابی وال (مقاله انگلیسی + ترجمه فارسی) ...
دریافت فایل

ادامه مطلب  

معرفی مانگا:سرزمین رویایی موعود +لینک ریدر فارسی و انگلیسی  

مانگایی که شب گذشته خوندم و برای کسی که زیاد مانگا نمیخونه نسبتا  طولانی بوده البته مهیج هم بود.
the promised neverland که همون سرزمین رویایی موعود یا وعده داده شده هست البته مترجم عزیز عنوان رو هیچستان ترجمه کرده که من به احترام پیترپن و عنوان نورلند نمیتونم چنین عنوانی رو در نظر بگیرم.
خلاصه:اِما و سایر بچه ها زندگی خوب و آرومی در یتیم خانه ی گریس فیلد، جایی که توش بزرگ شدن، دارند.
با اینکه قوانین سخت گیرانه ای بر اونجا حاکمه ولی سرپرستشون، زن خیلی م

ادامه مطلب  

روستاهای خراسان رضوی 8 ماه پس از زلزله ...  

 


  بسم الله الرحمن الرحیم  



 









 روستاهاي
خراسان رضوی 8 ماه

 





 پس از زلزله ...



 

 
 




 


ادامه مطلب  
صفحات ادامه نتايج:  1